Psalms 18:17
DouayRheims(i)
17 (18:18) He delivered me from my strongest enemies, and from them that hated me: for they were too strong for me.
KJV_Cambridge(i)
17 He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.
Brenton_Greek(i)
17 Ῥύσεταί με ἐξ ἐχθρῶν μου δυνατῶν, καὶ ἐκ τῶν μισούντων με, ὅτι ἐστερεώθησαν ὑπὲρ ἐμέ.
JuliaSmith(i)
17 He will deliver me from my strong enemy, and from them hating me: for they were strong above me.
JPS_ASV_Byz(i)
17 (18:18) He delivered me from mine enemy most strong, and from them that hated me, for they were too mighty for me.
Luther1545_Strongs(i)
17 Er schickte aus von der Höhe und holete mich und zog mich aus großen Wassern.
Luther1912(i)
17 Er streckte seine Hand aus von der Höhe und holte mich und zog mich aus großen Wassern.
ReinaValera(i)
17 Libróme de mi poderoso enemigo, Y de los que me aborrecían, aunque eran ellos más fuertes que yo.
Indonesian(i)
17 (18-18) Ia menyelamatkan aku dari musuh yang perkasa dan dari orang-orang yang membenci aku, karena mereka terlalu kuat bagiku.
ItalianRiveduta(i)
17 Mi riscosse dal mio potente nemico, e da quelli che mi odiavano perch’eran più forti di me.
Lithuanian(i)
17 Jis išgelbėjo mane iš galingo priešo, iš tų, kurie manęs nekentė, nes jie buvo stipresni už mane.
Portuguese(i)
17 Livrou-me do meu inimigo forte e daqueles que me odiavam; pois eram mais poderosos do que eu.